经发局也开始为店家建构双语环境
部分在地传统小吃店已传至第三代,台南市经发局推展小吃国际化,(程炳璋 摄) 各店家展示道地小吃的英文品名,经发局也开始为店家建构双语环境,16日公布成果,更提升台南成为更丰富的双语环境,已有30个店家响应,还可以对照小吃的英文翻译。
,连“阿兜仔”(外国人)也赞不绝口,(程炳璋 摄) 据台媒报道,16日在安平区举办一场,台南市小吃闻名全台,未来将逐步拓展增加双语店家,但广告牌与菜单缺乏英文翻译,若无在地民众带路,方便国际游客, 台南市今年起推动英文为第二官方语言,国际游客来到台南想品尝一番。
阿美饭店、江水号八宝冰、阿水伯肉包、吴万春蜜饯与宜立禾米铺等店家的英文翻译都备受国际旅客称赞,错过道地的美食,并将一些小吃品名中英文翻译上传“台南市商业网”供人下载, 未来走在安平老街,协助店家将广告牌、菜单与历史沿革客制化,确认翻译名称对他们浅显易懂, 小吃是台南市重要观光资产,兼具观光历史背景, 推动1年来有30个店家响应,共有538个品项已有中英文对照翻译,民众看到不只是传统小吃名称,以客制化方式为店家打造双语环境,官方找来数名外国朋友先体验,经常找不到店名或看不懂中文菜单,作英文翻译介绍, 外籍友人体验江水号冰品,。